I must guiltily admit to having a copy since April and I still haven't gotten around to reading and translating it. Lots of things going on in my life ... I can give it a cursory going-over next week (this week's impossible) and post my impressions, but it deserves a thorough sit-down, slow read as I fumble for my dictionary whenever colloquialisms show up. Unfortunately other things have kept popping up.
I must guiltily admit to having a copy since April and I still haven't gotten around to reading and translating it. Lots of things going on in my life ... I can give it a cursory going-over next week (this week's impossible) and post my impressions, but it deserves a thorough sit-down, slow read as I fumble for my dictionary whenever colloquialisms show up. Unfortunately other things have kept popping up.